作者:爱丽丝威震天
让小天使心甘情愿被这样捉弄、欣赏,夏依冰觉得自己持续工作十天十夜。
不过她好歹还是知道事情轻重的……很快,她就出声打断了这一美妙进程,呼唤少女到跟前来。
“你……你能不能过来。”
从托举的画册后传来希茨菲尔细微的哀求。
“这鞋子……不好走。”
“你直接过来给我讲吧。”
夏依冰一愣,笑着拿起书走到她身边。
“你看这个。”
希茨菲尔脸红透了,一时间甚至没回过神。
还是女人多次提醒,她才把心思收敛回来,看清那本书上记载的内容。
“不是密文。”夏依冰说道。
“但是这里提到的尼昂家族……还有失落的圣城,鸥锦城……你觉得和银眼海鸥有关系吗。”
第五十四章 历史、神话、以及童话
忽略脚底传来的异样,希茨菲尔接过书,先按刁惯看了眼书名。
书名《杂谈史集》,作者不详,印刷厂不详,连是否内参用本都没有标注。
倒也正常,因为这里大部分的书籍都按照艾尔温所言,是为了给她带走特地誊写的,包括这本书在内它们基本都是手工复刻。
不过它的底细还是很好猜的,这主要来源于它的书名——这种类型的文献载体在萨拉多半都没有明确作者,即使有标注署名的基本也只是挂了名的整理者,因为内容本就不是他们所著。
真正创造书中内容的是古代人。那是在不同的年代和时期,经历战争和灾难被迫流离失所的人们,逃难过程中散落下来的资料文稿——将这些杂乱不堪的东西统一编辑和整理,一本所谓的“杂谈史集”就完成了。
不厚的文本中可能集合了十几种传说故事,并且每一篇的视角口吻都不一样,类似于从十几本书里撕下几页拼成整体。
不是什么光彩的活计,功劳大多是给的翻译。如果不是编辑的同时总揽翻译,那确实没必要在上面署名。
希茨菲尔返回夏依冰只给她看的那页,发现那一页大部分内容都被上方的一张插图占据。
那是一座城。视角是远眺。一行人马站在断崖高地上往海边眺望,可以看到那座海边的雄城,看到那巍峨的高塔,以及在塔顶飘拂的众多旗帜。
下面则有一行标注。
[艾莎南部,鸥锦城。尼昂家族领地,疑似《失落文明》篇第二章第二小节中‘失落圣城’的现实载体。无法证实其确实存在,书页插图仅供参考。]
再往后翻,没了。
除了这幅图,这段话,附近内容里也就左边一段对话提到了鸥锦城。也就是说右边的插图和标注不过是编辑者为左边内容做的注释,是用来防止读者看不懂的。
“你为什么会怀疑这个?就因为鸥锦城的名字里有海鸥?”希茨菲尔抬头去看女人表情,“你知道但凡是个在海边的城市,名字里带海鸥的有多少吗?”
鸥鸣城,海鸥鸣叫之地。
鸥聚城,海鸥聚集之地。
蓝鸥城,因为一种在当地是特色的深蓝色尾羽的海鸥被这样称呼。
太多了,数不胜数。如果这东西也能作为判断依据,就算她开着皮埃尔号一个岸口一个岸口的去靠去找,没有十年功夫都查不完。
“不只是这样哦。”夏依冰并不接少女的嘲笑,很认真的看着她:“我是从语感推出来的。”
“语感?”希茨菲尔微微挑眉。
对方语感好她认可,毕竟那可是能凭空破译理解一门新语言的可怕天赋。
但是这种东西也能拿来推理吗?这岂不是成了直觉学派?
“鸥鸣城蓝鸥城什么的我也知道啊。”夏依冰给她解释起来,“都是一听就知道意思的名字。”
“但是‘鸥锦城’是什么意思呢?”她问道,“‘海鸥锦胜之地’?‘用海鸥羽毛编织之地’?”
希茨菲尔张了张嘴,发现自己有些无从反驳。
古代的海港城市取名字都比较随意,不是取自附近的动物就是随便拉拢个神主名号,比如歌罗西港就是如此。
鸥锦城的“锦”,这个单词实际上当然要更复杂一些,但它是包含“羽织”、“胜利”等多重含义的,这些含义单独拿来出来看都是非常好的取名素材,但就是和“海鸥”元素搭不上关系。
海鸥的羽毛可不适合做羽织类物品,一个是质量比不上鹅毛、鸭毛,还有就是养殖难度比它们大。
胜利就更和海鸥不搭杠了,这种鸟向来和“谨慎”、“胆小”、“贪婪”等形容挂钩,为数不多的褒义夸赞也是来自海难者——只有在海上漂泊过的人才会在听到近海海鸥的鸣叫时感动落泪。
所以情况就是这样。
希茨菲尔觉得这是没道理的,可它看起来似乎又很恰当。
和绝大多数名称里带海鸥的海港城市比,“鸥锦城”,确实有些格格不入。
“注释里说它可能和另一本书有关。”希茨菲尔目光向书架,“《失落文明》……去找。”
她现在穿着那双怪鞋,自然不肯起身走动。
夏依冰很懂,也很促狭的朝她看来几眼,激的她有些暗中羞恼了:“看什么看,快去!”
书很快找来,夏依冰斜斜靠着书架,和希茨菲尔一起浏览。
虽然这么说可能有点矫情,但她真的很享受这样的时光。
能和她在一起。
一起说话,一起打闹,一起亲吻,然后一起安静的这样做同一件事。
气氛越是静谧,这种享受中沾染刺激的感觉就越是浓烈。
夏依冰不禁开始犯职业病,再次患得患失起来——她总是假设有一天两人会死、会分别,而每当想到生命中会有别离到来,此情此景便越显珍贵,她也越发不愿将好不容易才抓住的手随便放开。
希茨菲尔却没想太多,她大部分精力都投注在书里,尚未意识到女人攥她手攥的越来越紧。
“不能确定……”
良久之后她唉声叹气,“不过确实有嫌疑……姑且给它标上好了。”
《失落文明》,如书名所示,里面专门写那些断绝的文明。
东方大陆拉瑟雷士赫然在列,它占据了最多的篇幅,对它的侧写也最为详细。而从第二章开始则是散落的杂篇,其中第二小节描述的正是一座艾莎圣城。
它是艾莎南部的经济、文化、军事中心,无数信仰在那里交汇,爆发繁育成璀璨的文明。
但是它失踪了,而且这件事和那场天地震动的大灾变还没关系。
“这些记载的历史比灾变纪元降临时还要早,也就是说在灾变发生前关于它的传说就存在了。”希茨菲尔皱眉分析,“这里说它存在又不存在,会在海雾当中若隐若现。”
真是奇怪的形容。
那时候灰雾还没掉下来呢,海雾肯定不是灰雾。
如果是灰雾的话还能理解为……它是伴随雾气中不稳定的空间现象在来回挪移,但不是灰雾要怎么做到这种事,希茨菲尔难以想象。
又要推给神主秘境?
她尚未听说过哪个秘境是如此不稳定的。
“市面上能搜集到的书有那么多,即使只算南海相关的也能塞满半个皮埃尔号。”
夏依冰说。
“但她只留了这么多在这,我觉得这里不会有没用的书。”
“哦是吗。”希茨菲尔噗嗤笑出声来,随手抽出一本《童话百篇》递给她,“那这个一定是给你准备的……要不要临睡前我念给你听?”
曾经她也认为这里的书籍都很有用,直到她看完这《童话百篇》。
它没有任何玄机。
没有隐喻。
没有密文。
真的就是童话而已。
希茨菲尔之前看过的很多童话——比如曾在水晶海了解到的“伊卡洛斯之翼”——都收录其中,里面把神话描述的如梦似幻,堪称萨拉新生代统一睡前读物。
她本来是用这东西嘲笑夏依冰和她待久了变幼稚的,没成想对方不要脸,还真认了。
“如果你愿意的话。”女人严肃道,“我可经不起开玩笑哦?……我当真了哦?”
希茨菲尔闭嘴,不理她了。
随手翻了翻童话书,正好翻到那位“伊卡洛斯”——也就是“波卡王子”被放逐的插图。①
简笔画勾勒出一个嚎啕大哭的孩子,他坠落云端,一边哭一边朝天穹伸手,遥望隐在云中的神国。
————————
①:波卡王子,出自《水晶海》的童话彩蛋,由《冒险者的自白:婕西儿屠龙奇遇记》解开益智题而来,波卡王子扮演了故事主角婕西儿的恋人角色,益智题谜底如下:
[波卡王子其实是神的孩子,他的父亲费伦启曾住在太阳王的神国当中,日夜感受着神的恩典。]
[但是费伦启对女神生出了不敬之心,妄图制作羽翼触碰太阳。]
[费伦启越是靠近太阳,身体就越热,最终和羽衣一起化为火球。]
[为了惩罚费伦启犯下的罪,波卡王子被逐出神国,重新变成了一个凡人。]
第五十五章 抢婚计划
时间推移,皮埃尔号又度过一天。
希茨菲尔难得产生了一种夹杂自责以及愧疚的情绪,因为显而易见的,她被夏依冰拉扯的和现实有些格格不入。
李昂巴莉乌在外打探情报,第二天伊森戴伦特连带两位神职者也都加入进去,玛德琳在背诵那些她过去没有机会接触的海图,就连游手好闲的特尼则都迷上了厨艺,开始和船上大厨学习各种创新菜肴。
所有人都在找事情做,唯独她们两个,看起来也是一样的忙碌每天都有泡图书馆,但自从昨天被强制性的穿戴上那双怪鞋,还被压在书柜上做了坏事,希茨菲尔就感觉这项工作“不正经”了。
夏到底是怎么找到这些怪东西的?
每次从乱糟糟的状态中恢复过来,她都忍不住要想这个问题。
我记得我藏的挺深的……她会发现就说明她动了我的柜子,她怎么能这样?这太过分了!
过分也许只是心虚的托词,因为很快她意识到——如果女人连挠脚怪鞋都发现了,那剩下来那些藏在盒子里的更怪的东西,她好像没有看不见的理由来着。
穿上怪鞋增加情趣对希茨菲尔来说已经很羞耻了,她都有些不敢想,要是夏依冰打算把那些东西都在她身上付诸实践,她乱糟糟的状态会有多重。