作者:坐望敬亭
等他问出了心中的疑问后,乔森忍不住哈哈大笑道:“当然不可能仅仅是因为加印的事,不过这件事说起来也跟《霸王别姬》有点关系。”
乔森没有卖关子,说道:“《霸王别姬》这一年多来的销售曲线,让公司看到了你的作品在美国市场上的潜力,所以我这次来是打算看看能不能再引进一些你其它的小说。”
在乔森说完这句话后,他明显感觉到林为民的态度似乎发生了一些微妙的变化。
林为民眉开眼笑的看着乔森,这还哪里是那个厚脸皮的美国佬啊?
这妥妥的财神座下散财童子啊!
林为民的态度肉眼可见的亲切起来,让旁边外事部门的同志都忍不住侧目。
林老师,好真实!
“那你们公司有目标了吗?乔森,你要知道,这两年我可是写了不少小说。”
乔森笑道:“Keith和我说过,你写小说的效率一向快的惊人。在你们国家,你还有个‘快枪手’的外号,我说的对吗?”
林为民朝旁边的同志扫了一眼,“咳咳,快不快枪手的不重要。你看什么时间有空,我给你介绍介绍我的作品?”
乔森脸上又浮现出那副欠揍的表情,“林,你太小看我们这些职业经理人了。想要和你做生意,难道我还能不事先了解了解吗?”
哦?
林为民有些意外,提前做了了解。
这样更好,自己也省了些力气。
乔森直接拿出了他列好的书单,林为民看了一下。
《套马人》、《追凶》、《情人》,不出他的所料。
谍战三部曲,《潜伏》、《悬崖》、《风声》都是抗日、解放战争的事,老美对这玩意没兴趣。
《有话好好说》反应的是国内八十年代的都市生活,老美更不可能感兴趣。
看来看去,这三部是最合适不过的。
《套马人》虽然是故事背景是抗战时期,但这玩意套了个蒙族的皮啊,对老美来说是有异域风情加成的,他们就好这一口,翻译过去,估计价值观也跟他们对味。
《情人》也是同样的套路。二三十年代的上海,那时候中国还被老美叫做远东,纸醉金迷、男欢女爱。乔森说了,这部小说的宣传语,就说是中国版《了不起的盖茨比》。
林为民毫无意见,你出钱,你是老大,都听你的。
在金钱面前,林老师表现的毫无气节。
至于《追凶》,在林为民的小说当中是最特殊的一个。
这玩意风格太特立独行,故事的叙事方式更是变态,乔森让翻译给他翻译了好几遍,愣是没有完全理解整部小说,只是大概知道了这部小说的故事情节。
这种叙事上的理解难度,平添了乔森对于这部小说感兴趣的程度。
“你这部小说很有意思,是我没见过的类型。”乔森如此总结他对于《追凶》的感觉。
“相信我,它不会让你失望的!”林为民笃定道。
实际上,他哪知道这小说放到老美的市场行不行啊。
反正能出版一本是一本,老美的钱,不挣白不挣!
老子为国创汇,光荣!
因为乔森的事先准备,事情谈的很快,但谈到了稿费这一块,卡住了。
乔森这次给林为民报了版税价格,但并不算太高,8%。
林为民的要求却是10%,并且随着销量递增版税也要增加到最多13%。
13%的版税,基本相当于美国现在的一线作家的稿费标准了。
“林,你这个报价太离谱了,这是不可能的!”乔森一脸为难的拒绝了林为民。
“没什么不可能的。乔森,我的朋友。我想你也应该明白,你们公司之所以再次找到我,无非是因为我为你们创造了价值。
如果你们觉得这个报价让你们没有赚头的话,那就算了。但我不会放弃我的想法,这些作品可都是我的孩子,他们值得更高的价格!”
在乔森的眼中,此刻的林为民不像是一个父母,更像是拐卖孩子的人贩子,简直黑了心。
两人拉锯了半天,谁也没有说服谁,只能搁置争议。
林为民很有风度的邀请乔森共进午餐,让乔森的心情好了不少。
出门坐的是小轿车,林为民也享受了一把外宾待遇。
林为民这次请客还是老地方,北京饭店的谭家菜。
路过咖啡厅的时候,林为民特意瞅了一眼,那个长相帅气的李春平早已不见了踪影,可能已经在异国他乡过上了汗流浃背的日子。
吃完饭,林为民和乔森告别。
翌日再见面,依旧是拉锯战,不过这次乔森把版税提高了一个点,达到了9%。
可林为民却死死咬住了10~13%的阶梯版税,死活不松口。
乔森蹙眉道:“林,你太执拗了,你这样让我很为难。你要知道,我们兰登书屋并不缺好的作品来源。”
他的这点威胁,林为民并未放在心上,大家都是千年的狐狸,玩什么聊斋啊!
你大老远的跑中国来,费时又费力,能空着手回去?
“乔森,我要版税是和你们风险共担。你也应该清楚,以《霸王别姬》在美国的销量情况,我要个10%的版税并不过分。”
“可你要的最高版税达到了13%。”乔森据理力争道。
“那是有前提的,50万册以上,对吗?我已经打听过来,在美国的出版市场,10万册就已经称为畅销书。况且我的要求是50万册以后的版税提升,不是吗?”
乔森沉默了。
凭心而论,林为民的要求如果放在美国,其实合情合理。
但差别就在于,他是个中国作家。
乔森苦笑道:“林,你这样,我回去真的很不好交差!”
“但还是能交上差,对吗?”林为民笑道。
乔森脸上的苦笑更浓,“你是个谈判高手!”
“彼此彼此!”
林为民主动起身伸出手,乔森也跟着站了起来。
“合作愉快!”
“合作愉快!”
第294章 有钱花不出去
经过一番愉快的交流,最终乔森代表兰登书屋如愿获得了《套马人》、《追凶》和《情人》三部作品的出版权。
签署完协议之后,乔森对林为民道:“林,还有个好消息忘了告诉你!”
“什么好消息?”
“《霸王别姬》即将登陆几个英联邦国家!”
林为民和兰登书屋签署的协议内是包括了全球比较重要的英语国家的,因为兰登书屋在这些国家都有出版和发行渠道。
只是之前接近两年时间,《霸王别姬》却只在美国地区发行销售。
如今扩大发行和销售范围,也说明了兰登书屋对这部小说的看好。
“这确实是个好消息,看来未来我又可以收到一笔不菲的稿费了。”
乔森得意道:“林,不光是稿费。你要明白,以我们兰登书屋的影响力,在不久的将来,你的名声将会蜚声国际,成为举世瞩目的大作家!”
我信你个鬼!
这帮老美真是吹起牛逼不打草稿。
《霸王别姬》到现在出版两年了才卖了几十万册,你就敢夸口让我蜚声国际,你这让后世那些畅销上千万册的作家们情何以堪?
不过,乔森的话也不是无的放矢。
首先兰登书屋作为一家跨国出版集团,确实是有这个能力的。
他们在最开始运营《霸王别姬》这部小说的时候,步伐迈的很小,准确的说是抱着有枣没枣打三杆子的想法。
《霸王别姬》在美国这两年,几乎没有消耗到兰登书屋什么像样的宣传和推广资源。
在这样的情况下,这部小说能够做到连续两年超过10万册这个畅销书最低标准,就足以证明这部小说的潜力。
如今经过两年的时间,已经初步验证了《霸王别姬》的市场受欢迎程度,兰登书屋自然不甘心于只在美国本土销售这部小说。
因为有着语言和文化的便利条件,兰登书屋在全世界其他的英语国家是有着强势的出版发行渠道的,这个时候没有理由不用上。
他们相信只要运营得当,《霸王别姬》这部小说一定会为公司带来不菲的利润。
毕竟这两年时间,在几乎不投入什么资源的情况下,《霸王别姬》已经为公司创造了数十万美元的净利润。
而相比于美国来说,全世界的英语国家才是他们图书销售的大头。
所以,乔森才会说,林为民的《霸王别姬》有成为常销书的趋势。
在美国的图书市场上,每年都会有很多的畅销书,但只有那些常年占据在畅销书排行榜的书才会被称为“常销书”。
这一类图书几乎是每一个出版社的命脉所在,有了这样一本书,出版社就相当于是有了一个稳定的现金流,对于公司的发展起到了极大的稳定作用。
协议签署完成后,林为民要做的只有两件事。
一是等着兰登书屋那边翻译好书稿,确认内容,包括书封、装帧设计等内容。
二是等着收稿费。
和最开始出版《霸王别姬》时的小心翼翼相比,兰登书屋这次的手笔要大的多了。
《霸王别姬》即将面向大部分英语国家铺开销售,算上美国本土的加印数量,这次的加印数量达到了惊人的60万册。
再加上稿费标准的再次提升,仅这一次的加印,就给林为民带来了近78万美元的收入。
老蒙听着林为民谈到他的稿费收入时,差点没叨上气儿来。
“你……你说……多少钱?”
林为民上前扶住他,“你别这一下子过去了。”