从圣杯战争开始的旅途 第782章

作者:红雀咸鱼

所以你骄傲个什么劲……

看到莫德雷德表现出的那副悠然自得的态度,立香心底只有一抹无奈。

“我对你的文化储备表示震惊,莫德雷德。”

“?”

“这是西班牙语。”

“没听过的地方。”

“西班牙语是印欧语系,它的构词是……拉丁语。”

在他这么说的时候,阿尔托莉雅不由伸手拍着自己的额头。

虽然不知道为什么,但她感觉到一种浓浓的丢人羞耻感。

“对阿尔比昂来说,拉丁语也是常用的语言啊。”

紧急状况,半夜家里有事

简单来说,我外公跑了。

也许是因为最近一段时间一直呆在家里,而且我一直在阻止他做些乱七八糟的破事。

然后他不爽了……

一开始我觉得他只是有点老年痴呆而已,晚上锁门就没事了。

然后,他趁着我打盹的时间,拿了我的钥匙,开门跑了。

我洗完一塌糊涂的厕所,回头一看人没了。

不过人倒是没多大事情,在小区门口被保安堵住了。

目前正在往家带。

大半夜的干什么呢……

之后可能还要处理点大小事情,所以请个假。

三月刚开头,惊喜真大

第一百五十六章:词汇检索

事实上,立香一行人之所以在图书馆里翻这些破烂书的原因很简单:辨别地域。

既然已经能通过周边的环境辨别出大概的时代,那么只要对此处的书籍稍加解读——分辨出语言、进而推断出此处的常用语,那基本上就能锁定地域了。

毕竟这里已经有高架桥了,而能建造起高架桥与隧道一类的东西,世界的格局差不多也该确定了。

而且,这方面的事情其实并不需要立香他们亲自动手。

将这些书本从图书馆之中搬运出来就这么吃力了,如果真的要亲自翻看,那别提探索了,他们估计要在这方面花将近半天的时间。

而且,如果真的要自己取翻书的话,他们打从一开始就直接走进去了。

毕竟再怎么说,照明总比搬运书籍简单不是么?

而他们之所以胡乱一气的将整个图书馆内的书籍搬运出来,这正是因为他手中恰好有那么一个可以‘阅读’的机器。

泰坦机甲……

被定名为BT-7274的泰坦此刻早已从货柜那里脱离、并且成了人形,与此同时,他就像是人一样站立着。

而与此同时,货柜之中储存着的大量小机器人也跑了出来。

这些小机器人将书本平摊在地面之上,接着用它们搭载着的摄像头记录着书本上的内容。

与此同时,这些摄像头记录下来的文字内容全部传输到了BT的核心中枢那里。

“文字对比中。”

泰坦那没有任何感情可言的声音就这样徘徊着。

“现提取样本、组词结构对比。”

因为某些原因,BT本身是一个伪科学的核心。

它脱胎自几名作家型从者的联手构筑,那些作家用最为华丽的辞藻、用神秘的力量赋予了当初的那个分析机‘自我意识’。

而且,没有任何人能明白其过程,哪怕就连作家自己都不行。

作家系的从者就是这样,神神秘秘的。

他们生前通常都没有掌握什么驱使神秘的技巧,更谈不上是什么魔术师。

但作为从者被呼唤出来后,他们手中的笔触便能对现实对一定程度的修改。

因为他们是创作者,他们创作的作品相当于一次微型的创世。

在他们的定义之下,BT的核心无论保持在什么状态都具备自我意识。

所以,它便成了介于使魔一般的生物还有机械之间的状态。

它绝对不会困倦、它拥有比一般生物更强大、运转更快的处理能力。

不说其他,在现在的立香的手中,应该没有比它更好用的分析装置了。

它的内部系统之中搭载了大量的语言资料,而现在,这台机器便在进行着这样的工作。

事实上,以BT的运转速度,这分析的应该会很快才对。

但BT现在的进度却有那么一点慢,因为那些看上去腐朽、甚至有燃烧焦痕的书籍就文字上来说已经变得无比模糊。

到处都是被抹除的痕迹,一个词组甚至都没有找到对应的原词。

所以这就需要多方对照……

在听到泰坦那毫无感情起伏的音调时,立香心底不由浮现出一抹庆幸。

因为这座山所处的时代是现代,而这里的图书馆中的书籍绝大部分都不是手写的。

虽然不排除这种可能性,但绝大部分都是机器印刷,而多样本对比的话总能对比出此处经常使用的语言。

“样本对比完本。”

最后,在小型机器人绕着那些摊开的书籍跑了一圈并将其全部扫描完毕后,泰坦终于完成了对比。

“经鉴定,此地通用语应为现代阿拉伯语,阿拉伯语书籍占比为百分之六十五,另有百分之三十二为西班牙语、法语,最后不足百分之三的部分为包括英语在内的其他书籍。”

听着泰坦给出的汇报,立香不由陷入了思索之中。

他正对照着脑海之中的地图。

现代以阿拉伯语为主要语言的国家很多,但因为国际方面的问题,大部分阿拉伯国家都以英语为第二语言。

虽说也算不上完全通行,但在阿拉伯国家的一些小镇之中,英语书籍有时候也是作为教材使用的。

但这里却稍稍有些特殊……

“另外,言语表述与构词方面,有检索到法语和西班牙语构成的痕迹,判断是当地的外来自造词。”

语种虽然有不同,但因为各地文化交流的原因,语言方面产生的激烈碰撞自然会延伸出各种各样的‘外来自造词’。

它一般以发音为主,结合当地语言重新缔造出近似发音的新词。

硬要举个生活中的常见例子的话,那便是英语之中的‘食材’。

立香特别关注过这点,玛尔达他们这种被灌输了现代英语的从者在做饭的时候对某些水果或者蔬菜用的就是近似粤语的发音,而这些便是由东方食材向外传输的时候带去的。

而日语在这方面受到的影响就更多了,一些近现代才出现的词几乎都与英语有着近似的发音。

“阿拉伯语是主体语言,这意味着这片土地最早归属于伊斯兰教的势力,至于法语和西班牙语,这应该是因为被分裂统治甚至先后统治过……即便不算统治也应该有所交流。”

历史上有这样一个地方么?

答案是有的。

虽然立香已经记不清具体的国家名讳,但应该是位于北非那块地方。

也就是说……

“这座山脉位于北非么……”

然后,立香不由思索起了北非的山脉,最后,他的思绪就此戛然而止。

并不是因为思索不到,而是因为有些难以置信,所以立香那运转的极快的脑袋就此有些卡壳。

“等一下,如果这里真的是那里的话,这座山脉之所以出现在这里的理由……”

立香的话就这么样没头没尾的。

虽然他自己当然是明白了具体的缘由,但这并不意味着其他人会明白。

阿尔托莉雅不由流露出疑惑的神色——她还没有强到将地理什么的图册完全背下来。

而在此刻,首先反应过来的反而是玛修这孩子。

“那个……如果我没记错的话,前辈,北非的巨大山脉,貌似就一个?”

“嗯,就是那个了,北非的国家甚至以其为分界线的地方:阿特拉斯山脉。”

“阿特拉斯……”

这个词或许对普通人来说不算什么,但立香与玛修毕竟是迦勒底的人。

迦勒底虽然容纳进了科学没错,甚至还与现代的表面势力打交道。

但它终究还是一个魔术组织,甚至还没有脱离时钟塔的天体科。

它是天体科君主的全部心血。

也因此,接触到了神秘侧的人才能知道如此不正常的现象背后的组织。

“前辈,我听说,这山脉之下某一处便是阿特拉斯院?”

“对了,就是这样,如果是那些人的话……”

在这一刻,立香心底不由浮现出了一丝期待。

他相信,这座山脉突然出现在此地,这绝对不是什么偶然。