作者:坐望敬亭
可偏偏就在这个时候,《千与千寻》横空出世,《儿童时代》的销量在紧跟着水涨船高,打破尘封多年的记录只在须臾之间。
达成这样的成就,难度已与当年不可同日而语,含金量十足。
激动的情绪逐渐平复,邱士隆心头满是喜悦,他想了想,《千与千寻》现在已经连载过半,却还没给林为民去个电话表示一番感谢,着实是有些失礼。
想到这里,邱士隆拿起了电话。
“邱主编你过誉了,能够取得这样的成绩,都是读者们的功劳。”
“我也期待着你们杂志能够打破纪录,重现当年的辉煌!”
……
“好好好,有时间一定要聚一聚。”
“一定常联系好,再见!”
挂断了电话,林为民从屋里出来。
九月的上午,暑气已经逐渐过去,阳光虽然高照,却很舒适。
曲小伟正在卖力的烧木炭,今天中午准备吃烧烤。
几个女同志正在分工合作,切肉、腌肉、串肉,工序有条不紊,忙而不乱。
曲向南这个小学僧正围在小豆包的婴儿车身边,满心欢喜。
没有小白龙,有个小千寻也成啊!
望着还在襁褓中的小豆包,他忍不住陷入了幻想。
这就是小时候的千寻啊,等她长大了,《千与千寻》的故事就该发生了,干爸干妈会变成猪,小千寻要历尽千辛万苦去救他们。
想着想着,曲向南苦恼了起来,这里面怎么没有我的事呢?
不行,我要当小白龙,载着千寻妹妹去冒险。
小白龙呵,多帅啊!
曲向南那小小的脑袋瓜里装满了美好的幻想,思绪畅游在瑰丽的想象世界,眼神定定的望着睡的正香的小豆包身上,发出痴汉般的笑声。
他的笑声引发了林为民的警惕,这小子有点不对劲。
你盯着我闺女乱看什么?
小小年纪不学好,跟你爹一个德性!
林老师为人正直,哪怕是干儿子走上歪路了,也得大义灭亲。
“二宝,过来!”
林为民发话,曲向南颠儿颠儿的跑了过去,“干爸问你,你上学期期末考的怎么样?”
曲向南闻言期期艾艾,“考的挺好。”
“挺好是多好?”
“嗯……”曲向南左看右看,就是不回答林为民的问题,被逼急了之后,他才不情不愿的说出了上学期的期末成绩。
林为民听完之后脸上顿时浮现出忧心的表情,“你这么下去可不行啊!”
说完,他转头对刘海燕说道:“海燕呐!”
正在干活的刘海燕抬起头,“怎么了?”
“二宝这个学习你们两口子得上点心,以后不像我们这个时候了,这几年国家一直在研究取消大学生包分配的事。
等他们长起来的时候,分配工作就别指望了,要是不考个好大学,以后连找工作都成问题。
你们俩,可不能让孩子输在起跑线上啊!”
林老师一番话说的语重心长,情真意切,引发了刘海燕的强烈共鸣。
“可不是嘛,我都跟小伟说多少次了,他一点也不在乎,整天就知道研究他那个破摊子。”
“你也不能指望他,他当年连个大学都没考上。你不一样,你可是正经大学生。”
听林为民这么一说,刘海燕顿时升起一股学历上的优越感。
她盯着一脸茫然的曲向南,“说的是啊,这孩子现在都四年级了,再这么下去,连个像样的初中都上不去,可怎么得了。”
“给孩子找个老师补补课吧,可不能在小学阶段就落下了。”林为民一脸诚恳的说道。
刘海燕沉思片刻,认真的点了点头。
经过林为民的“开导”,海淀妈妈的鸡娃之魂正式觉醒。
“你说的对,就这么办,千万不能让孩子输在起跑线上。”
……
第649章 饥饿营销
距离十一越来越近,《世界文学名著文库》的第一卷《法国文学》的译编审校工作已经全部完成,印刷工作也已经展开。
经过牟春志与爱德印刷厂的多次磋商,《世界文学名著文库》的印刷业务正式由爱德印刷厂承接。
因为使用了圣经纸和相配套的印刷设备和技术,《世界文学名著文库》的印刷成本陡然攀升,比照正常的铅印本足足提高了60%。
但这一切都是值得的。
林为民手中正拿着一本刚刚从爱德印刷厂送来的样书,32开、456页的《基督山伯爵》,拿在手里,手感轻盈,厚度大致相当于200页的铅印图书。
作为平时就喜欢收藏图书的人,林为民拿到这本书只有一个感觉——爱不释手。
虽然成本上去了,但付出的成本绝对对得起这份质感。
对于爱书的人来说,很难抗拒这样的诱惑。
不管别人怎么样,反正这套丛书林为民是收藏定了。
门口响起了敲门声,总编室的人进来说道:“总编,楼下有您的国际包裹。”
林为民起身下楼,便看到邮递员正站在传达室门口,脚边放着一个偌大的纸箱子。
签字确认后,小周帮着林为民将纸箱子抬进了办公室。
打开箱子的层层包装,入眼是整整一箱子的英文原版书和手稿。
前段时间理查德·耶茨给林为民写信,他预感自己时日无多,希望林为民可以帮助他出一套文集,林为民欣然应允。
这些图书和手稿就是理查德一生全部的著作。
林为民摸着这些书和手稿,发出一声沉重的感叹这就是一个作家的一生啊!
他将这些书和手稿交到了外文室,对陈建根说道:“理查德·耶茨想在中国出版他的文集,这个任务就交给你们了。”
外文室今年的任务很重,但俗话说,虱子多了不咬债多了不愁,陈建根对此已经麻木。
反正都干不完,慢慢干吧。
第二天,林为民又接到了一个国际邮件,这回是从意大利来的。
打开一看竟然是罗伯托·贝尼尼给他写的信。
信中罗伯托·贝尼尼先是跟他寒暄了几句,表达了一番对他的敬仰,然后又表达了一番对《无论如何,人生是美丽的》这部的热爱。
从剧情结构、矛盾冲突再到人物塑造,全方位的阐述了一遍自己的看法,还特别附上了他为主人公“加里扬”这个人物所撰写的人物小传。
最后不忘向林为民表明心迹,希望可以获得这部的改编权,表示一定会竭尽全力拍好这部作品。
整封信的内容长达4万字,一厚摞的信纸都快赶上一部中篇了,林为民光是看信就花了两个小时。
没错,林为民是“看”信,罗伯托·贝尼尼特地找人将信件的所有内容都翻译成了中文,林为民阅读起来毫无障碍。
他的这份诚意,很难不让人动容。
林为民看完信后斟酌了许久,才给他回了一封信。
大致意思是,感谢罗伯托·贝尼尼对的喜爱和所付出的这些努力。
不过《无论如何,人生是美丽的》的改编权早已经授权给了好莱坞导演斯皮尔伯格,现在斯皮尔伯格并没有拍这部电影,但毕竟还在授权期限内,所以是没办法将改编权交给他。
又过了几天《世界文学名著文库》第一卷《法国文学》的印刷完成,首印数量3000卷。
别小看只有3000卷,《法国文学》卷共计28册,3000卷就是84000册,而且印刷纸张和技术进行了提高,装帧精美,每卷定价高达362块,单册的平均售价也超过了12块钱,妥妥的高端消费。
仅仅是3000卷法国文学卷的码洋就高达百万元,而这只是《世界文学名著文库》的冰山一角,3000卷书也只是试水而已。
随着《世界文学名著文库》第一卷印刷完成,发往全国各地的书店和邮局,这套丛书的宣传工作也在如火如荼的展开。
因为顶着“世界文库”这样的名头,《世界文学名著文库》从一立项就受到了国内出版界以及文学界的关注。
如今才不过半年时间第一卷便推出,顿时引发了出版界、文学界乃至学术界的热议。
在没有国文社打招呼的情况下,《光明日报》主动为这套丛书刊发了广告,实属罕见。
《光明日报》的举动让国文社大感意外,林为民为此特地致电表示了一番感谢。
除了《光明日报》的广告,国文社通过自家渠道以及各个报纸、杂志所刊登的图书广告也在不断的发酵着影响力。
在这些广告的影响下,有越来越多的读者知道了《世界文学名著文库》这套丛书,也有众多读者涌入书店。
《世界文学名著文库》第一卷的销售在上市之初便受到了读者们的强烈追捧,在这些读者当中不仅有普通的文学爱好者,也有众多文字工作者和学者。
《世界文学名著文库》第一卷的译本都是国文社精选的名家译本,编校水准堪称一流,所以哪怕图书的定价高昂,也依然有很多读者买账。
而且图书的装帧精美,印刷质量出众,尤其是圣经纸的使用,更是让很多读者感到意外的惊喜。
有些读者并没见过圣经纸印刷的图书,还特意打听了一下,听说是专门用来印刷《圣经》的纸张,连《美国文库》用的都是这种纸张,这顿时让很多人感觉物超所值,连原本高昂的定价看起来也平易近人多了。
短短不到半个月时间,3000卷《世界文学名著文库》第一卷被抢购一空,读者们的热情却丝毫没有冷却,庞大的销量缺口让各地书店和邮局喜出望外,不断的给国文社反馈信息,要求他们抓紧时间加印。
但国文社给出的答复却是,因为《世界文学名著文库》使用的印刷纸张和技术较为特殊,印刷厂产能有限,每月只能印刷3000卷。
这个消息一出,众多书店叫苦不迭,这么受欢迎的丛书,印刷量却跟不上,眼看着白花花的银子挣不着,简直比杀了他们还要难受。
书店里源源不断的有读者询问《世界文学名著文库》是否有货,每天要经过不知道多少次这样的拷打,这些书店有苦难言,逐渐对国文社产生一种又爱又恨的情绪。
爱的是他们出的书广受读者们欢迎,甚至到了抢购的地步;恨的是他们的印刷量跟不上,偌大一个国家级出版社竟然受制于印刷厂,真是滑天下之大稽。
可惜,无论他们再怎么不满,也改变不了现状。
反倒是有些精明的书店负责人,早早的就联系上了国文社负责发行工作的副社长魏凤君。