作者:坐望敬亭
他又看了看一旁的皇冠,好像真得换辆车了。
这两年北京街上的出租车越来越多,还他么都是皇冠。
他的车一开出门,总有种要接客的感觉。
这回换车,林为民没有找谢靖,这两年海南那边被打击的够呛,他准备走个正规路径。
林为民跑到了汽贸公司订了一辆奔驰W126,也就是通常所说的奔驰第六代S级轿车。
奔驰W126诞生于1979年,按照以往奔驰的惯例,S级轿车基本上都是十年一迭代,但1979年诞生的第六代S级却直到十二年之后的1991年才被奔驰W140所取代,由此可见这台车的经典。
汽贸公司的现车基本都是日本车,德国车本来就少,更别说是奔驰S这种豪华车型,预定至少得两个月才能采购回来。
之前因为私家车政策尚未完全松绑,所以林为民的皇冠是挂在基金会下面的。
经过这两年的时间,国家已经基本放开了私人购置汽车,北京街面上的私人汽车越来越多,林为民买起车来也没有了顾忌。
一辆奔驰S级轿车,汽贸公司报价人民币120万,还得有手续。
林为民讨价还价,说自己可以支付外汇,直接省去了一堆手续。
现在个人用户购车能直接支付外汇的情况,在国内几乎不可能出现。
有些人就算是手里有外汇,也不敢这么明目张胆的用,因为途径多多少少都不太正规。
可林为民不怕,他的外汇都是在中国银行那边备过案的。
最后经过一番讨价还价,车价谈到了26万美元。
这年头汽贸公司很强势,得先付全款,然后等车。
林为民只能带着人先去了一趟中国银行,银行一听林为民又要用外汇,一用就是26万,还得找行长特批。
“周行,你们银行办事也要变通一点嘛!我户头里那么多外汇,一年就弄20万美元的额度够干什么使?”林为民抱怨道。
周行也无奈,点头道:“回头我帮你提一下额度吧!”
因为锚定日圆正值,林为民现在账户里的外汇数额在这段时间里疯狂增长。
从林为民六月份回来到现在十一月份,他银行账户里的日圆又升值了接近50%,再算上这段时间海外稿费和票房分成的进账。
林为民银行外汇账户里的资金数额换算成美元已经超过了750万。
账户里这么多钱,每年就让人家动那么一点,确实有点说不过去。
办完车的事,接下来就是漫长的等待,少说两个月。
几天后,远在香江的杨梦又给林为民来了电话,说有法国的出版公司联系到她们公司,询问杨梦是否可以联系上《情人》这部电影的原著小说作者。
自今年五月份《情人》到戛纳电影节参展,获得了两个奖项之后,这部电影已经外销到全世界三十多个国家,让杨梦和她的青鸟公司赚的盆满钵满。
《情人》五月下旬便在法国当地文艺院线上映,无论是观众口碑还是影评人的评价,都收获了非常好的评价。
这部电影本身就带有很多法国元素,有法国人参演,故事基调和风格都很符合法国人的价值观和欣赏口味。
所以不仅是口碑上优秀,反应到票房上更加出色。
八十年代,好莱坞尚未在全世界各地攻城略地,尤其是在欧洲,经济实力与文化实力并肩,电影行业百花齐放,文艺电影同样可以取得很好的票房。
仅法国一地,《情人》便收获了超过200万人次的票房。
2000年以前,法国计算票房是按照观影人次算的。
《情人》身兼外国、小成本、文艺片三个拒客要素,能取得这样的票房成绩,殊为不易。
不过这样的票房成绩,跟杨梦和林为民都是没什么关系的,电影在法国的发行权早在参加电影节的时候就已经卖给了法国的电影发行公司,一锤子买卖。
在电影片头,“根据林为民小说《情人》改编”的字样无论是哪国拿了版权,那都是要按照合同翻译上去的。
前段时间,《情人》在法国的文艺院线彻底下映。
上百万观影人次的文艺电影影响力是很大的,文艺电影的受众特点就是死忠,这帮人喜欢电影的同时,绝大部分人也喜欢文学。
有出版社注意到这部根据同名小说改编的电影,便找到了青鸟这家制作公司。
“这么说他们想要出版这部小说?”
“是。我刚把你的联系方式还有地址给他们,估计过两天应该会有人联系你,你留心一下。”
“好,真是谢谢你了,杨女士。”
杨梦的电话过了两三天,林为民先是接到了法国方面的电话,又过了几天,才见到了这次要出版《情人》的伽利玛出版社的人。
第413章 葛朗台
1911年,年仅29岁的加斯东·伽利玛创立了伽利玛出版社。半个世纪后,伽利玛出版社在加斯东·伽利玛的统领下,文学类图书几乎占据了20世纪法国出版的半壁江山。
在这半个世纪当中,加斯东·伽利玛的作者当中有4位获诺贝尔文学奖,出版的作品19次获龚古尔奖、12次获法兰西学院小说大奖、8次获联合奖、4次获美第奇奖……
“对于法国和欧洲读者们来说,伽利玛就如同法国文学的同义词,我们出版社所出版的作品,不仅代表了法国文学的最高成就,同样代表了欧洲文学的最高成就!”
林为民现实中是第一次跟法国人聊天,以前光是听说过,这回终于见识到了。
真·高卢雄鸡!
这他么比老美都能吹牛逼啊!
也不对,人家也不算吹牛逼,毕竟说的都是实打实的战绩。
只能说是有点装逼,林老师最烦比他还能装逼的人,这叫同性相斥。
耐着性子听完罗曼·加里扬的水漫金山,林为民才说道:“加里扬先生,我们还是来谈一谈小说出版的具体细节吧?”
罗曼·加里扬闻言露出笑容,“林先生,太好了,你的决定是明智的。我们伽利玛出版社作为法国文学界举足轻重的出版社……”
林为民和WS部门的翻译梁同志对视了一眼,表情无奈,翻译同志咳嗽了一声,打断道:“加里扬先生,我们还是先谈正事吧。”
罗曼·加里扬欣然道:“当然,那就让我们来谈谈吧!”
为了防止这货再喷水,林为民让他直接了当谈条件。
“首印五万册,版税按照6%来支付。”罗曼·加里扬开出了价格。
林为民气的差点当场拍桌子,但碍于有WS部门的同志在,他只能压着脾气。
“加里扬先生,我想你们伽利玛出版社可能还不太清楚。《情人》这部小说已经登陆了不少英语国家,销量还是不错的,并且出版方给我的版税价格可比你们的出价高得多。”
加里扬扬扬眉,丝毫不慌,一副智珠在握的表情,“你说的情况我们出版社是知道的。不过你要清楚,我们伽利玛出版社曾经捧出过4位获诺贝尔文学奖,出版的作品19次获龚古尔奖、12次获法兰西学院小说大奖……嗳,林先生,你干什么去?”
林为民被梁同志硬生生的拉住,停在了门口,“林老师,林老师,您冷静点,这怎么说也是谈判嘛,他说他的,您说您的,也不能直接撂挑子就走啊!”
这高卢鸡,太他么气人了!
你们运营出那么多文学奖项,跟我有关系吗?
咋地?当我是没出过书的雏儿啊!
林为民要不是顾忌有WS人员在这,真想一走了之。
被强拽回了谈判桌,他不耐烦的对梁同志道:“你跟他说,版税15%,首印10万册。能谈谈,不能谈滚!”
梁同志一脸尴尬,这话可不能随便翻。
他对着罗曼·加里扬用法语说道:“加里扬先生,林先生说,小说出版版税15%,首印10万册,这是他的底线。”
罗曼刚才被林为民一言不合就撂挑子给吓了一跳,林为民再回来,他收敛了一点,但还是说道:“不不不,这个价格太高了,我们没办法接受。”
梁同志把加里扬的话翻译给林为民,他一摊手,道:“梁同志,你看到了,不是我不愿意,是他们给不起价,忒没诚意。今天就先这样吧,你们好好招待这位外宾,我就先回去了。”
林为民说完又起身,梁同志赶紧又把他的话翻译给加里扬。
加里扬边听边懵,林先生你为什么又要走?
“我们是伽利玛出版社,我们运营了4个诺贝尔文学奖、19次获龚古尔奖、12次获法兰西学院小说大奖……”
加里扬追着林为民的屁股后面念叨,梁同志如同一个怨种一样在旁边不停翻译着。
林为民对加里扬的话从而不闻,只对梁同志暴躁道:“梁同志,把他拉走、拉走!”
他算是看明白了,这个罗曼·加里扬是纯粹跑来要白嫖他啊!
估计是以前仗着自己的彪炳战绩忽悠新人忽悠惯了,到林为民这也想薅一把羊毛。
可惜林老师见多识广,不见兔子不撒鹰,别说你是伽利玛出版社,你就是诺贝尔文学奖当面,该给的版税也一分钱不能少!
这,他么是原则问题!
梁同志到底是没拉住林为民,看着他远去的背影,罗曼·加里扬一头雾水。
“这位林先生到底什么意思?他难道不想自己的小说在法国出版吗?”
梁同志无奈的看着罗曼·加里扬,“加里扬先生,林先生每年从海外收到的作品版税以百万美元计,他与美国兰登书屋这样全世界知名的出版商合作,版税都是按照名家标准来的。还有日本的新潮社,给的待遇同样是照兰登书屋看齐的。你们只给6%的版税,在他看来是对他的侮辱。”
罗曼·加里扬说道:“可我们伽利玛出版社捧出过4位诺贝尔……”
出于外交礼仪,梁同志无法像林为民那样一走了之,可心里却已经快把白眼翻到天上去了。
他只能强压着心里的烦躁,说道:“加里扬先生,伽利玛出版社就算捧出再多的诺贝尔文学奖也跟林先生没有关系。你们要出版他的书,就要给出他满意的价格。你要明白,他不是初出茅庐的新人作家,相反,他的作品在中国、日本、美国乃至这世界上的英语国家都有广泛的影响力。”
梁同志最后一句话多多少少有点替林为民吹牛逼的嫌疑,“广泛”这个词夸张了一点,但影响力是确确实实存在的,毕竟他的小说在国外的累计销量已经突破了200万册。
其实加里扬并非不明白这个道理,他只是一贯扯伽利玛出版社的大旗扯惯了,已经习惯了这套思维模式。
“但梁先生,你要明白,我们伽利玛出版社在法国图书市场是拥有着巨大的市场份额的。
我们收购了德诺埃尔出版社、圆桌出版社、法兰西水星出版社,还有如书店公司、大西洋出版社、辞典与百科出版社、好书俱乐部等众多中小型出版社占有股份……”
梁同志倍感无奈,不得不纠正道:“加里扬先生,你说的这些和林先生有关系吗?你们只是要出版他的小说,又不是要给他公司股份。”
他又补充道:“你们要出版人家的小说,给予相应的待遇和尊重,不是应该的吗?”
梁同志说完这句话就知道自己失言了,作为一名WS人员,他要时刻注意礼节和纪律,不是什么话都能说的。
又过了一天,罗曼·加里扬再次出现在国文社,重新给了林为民一份报价。
版税8%,首印五万册。
林为民看了一眼陪同的梁同志,梁同志无奈的摊了摊手。
林为民摇了摇头,将加里扬礼送出门。
“梁先生,你知道吗?那些籍籍无名的作家和作品,在我们伽利玛出版社的运营下不仅可以获得世界知名的重量级奖项,他们的作品更可以因此被翻译成各种文字,卖出几十上百万册。”
梁同志面无表情道:“林先生的小说在海外的销量早已经超过了200万册。”